tag:blogger.com,1999:blog-976282702935953874.post8450092595698014867..comments2024-03-24T04:43:20.603+01:00Comments on Después no hay nada: El samurái improbableJohn Surenahttp://www.blogger.com/profile/15921852135353165749noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-976282702935953874.post-30278653220530324402015-01-02T00:50:59.878+01:002015-01-02T00:50:59.878+01:00Si te sirve de consuelo, sé de un catedrático de u...Si te sirve de consuelo, sé de un catedrático de universidad de Historia Moderna que decía en clase "especies" en lugar de "especias" y eso sí que no era un error tipográfico XD.<br />Gracias por la bibliografía, ya tengo unos cuantos libros que apuntar a la lista de lecturas pendientes. Pero con entradas tan buenas como las que escribes, y todavía tengo pendientes unas pocas, no sé si encontraré tiempo alguna vez. ¡Maldito Internet!daniel999https://www.blogger.com/profile/05859250904067815757noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-976282702935953874.post-46377760455203597422015-01-01T22:15:07.690+01:002015-01-01T22:15:07.690+01:00El caso de Clavell es muy interesante porque comba...El caso de Clavell es muy interesante porque combatió en la II GM, Acabó prisionero de los japoneses. La mayor parte de sus compañeros en el campo de concentración murieron por las brutales condiciones. Pero vamos como un 70/80% de ellos. Y el caso es que luego literariamente tiene una relación de amor/odio con Japón muy interesante. Es el autor de "El rey de las ratas" sobre las condiciones deplorables de los campos de prisioneros japoneses. Pero luego también escribió "Shogun" que en cierta forma es un canto de amor a algunos aspectos de la cultura tradicional japonesa. En fin. John Surenahttps://www.blogger.com/profile/15921852135353165749noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-976282702935953874.post-52524994209617305612015-01-01T22:06:11.335+01:002015-01-01T22:06:11.335+01:00Efectivamente, errata gorda. Os agradezco estas pu...Efectivamente, errata gorda. Os agradezco estas puntualizaciones porque es muy fácil que se cuelen erratas en entradas tan laboriosas. <br /><br />Pues mira, en primavera del año 2000 se organizó un Congreso en el Toyota International Centre for Economics and Related Disciplines para conmemorar el 400 aniversario de la llegada de William Adams a Japón. Como en todos estos congresos se publicaron las ponencias de los oradores y había una de Derek Massarella dedicado a William Adams que conseguí en PDF y obviamente es la base de la que he partido. El resto ha sido rellenarlo con el dibujo de la época que ya tenía en la cabeza porque le he dedicado y le voy a dedicar más entradas. <br /><br />Massarella es quizás el autor de referencia para estas cuestiones porque es autor también de “A World Elsewhere: Europe’s Encounter with Japan in the Sixteenth and Seventeenth Centuries” y varios libros más todos ellos específicos sobre esos contactos y viajes, que hubo varios y en los dos sentidos (también de samuráis japoneses a España y al Vaticano), durante finales del XVI y comienzos del XVII. De hecho aquí en España se celebró no hace mucho una conmemoración de uno de esos viajes, no se ahora mismo si se publicó algo. Pero seguramente. De todas formas como siempre casi toda la bibliografía que valga algo seguro que está en inglés. <br /><br />A nivel de especialistas los documentos de las concesiones comerciales en Japón han sido publicadas <br /><br />The English Factory in Japan 1613-1623, Anthony Farrington, 2 vols. Londres, 1991. <br /><br />Diary kept by the head of the English factory in Japan, ed Historiographical Institute University of Tokyo, 3 vols., Tokyo, 1978. <br /><br />The archive of the Dutch factory in Japan, Marius P H Roessingh, La Haya, 1964. <br /><br />Los cito por citarlos porque obviamente ni he intentado mirar si se pueden conseguir en España. <br /><br />Pero vamos, algo que sea entretenido y para todos los públicos son las dos novelas que ya se han citado. “Shogun” de Clavell, que es pura ficción pero captura el contexto y creo recordar que traía un apéndice con algunas precisiones históricas. Además Clavell es un autor muy interesante de novela histórica y el padre de una de mis películas favoritas sobre la Edad Moderna (“El último valle”). Y luego la novela de Shusaku Endo citada por golope. <br />John Surenahttps://www.blogger.com/profile/15921852135353165749noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-976282702935953874.post-13101947241850298902015-01-01T21:46:09.667+01:002015-01-01T21:46:09.667+01:00Si. De vez en cuando voy a recuperar cosas que en ...Si. De vez en cuando voy a recuperar cosas que en tiempos pasados subí a Internet, de mala manera, para centralizarlas aquí y de paso darles un pulido repasando algunas fechas que estaban mal y cosas así. <br /><br />De la travesía que narra Endo y de otros dos contactos de japoneses con Europa en esa época me gustaría redactar una entrada específica. Aprovechando el pulido a esta historia iba a intentar meterlo. Pero claro, lo de siempre, la entrada se volvía demasiado larga y se perdía el hilo de la historia. <br /><br />Por eso precisamente he dejado fuera de esta deliberadamente todo el tema del cristianismo en Japón, la rebelión de Shimabara y sobre todo las embajadas a España y he centrado esta entrada en toda la cuestión comercial y la historia de William Adams. En realidad no me importan tanto las biografías personales como usarlas para hacer una pequeña semblanza de una época y una serie de cuestiones que no salen demasiado en los libros de divulgación en España por razones evidentes. John Surenahttps://www.blogger.com/profile/15921852135353165749noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-976282702935953874.post-89846431571741743772015-01-01T21:05:47.368+01:002015-01-01T21:05:47.368+01:00Muy interesante, no sé exactamente el motivo pero ...Muy interesante, no sé exactamente el motivo pero la Historia de estos países orientales me intriga. Me gustaría saber qué fuentes usas para la redacción del artículo.<br />Por cierto, utilizas el término "especies" en vez de "especias".daniel999https://www.blogger.com/profile/05859250904067815757noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-976282702935953874.post-54419234954096389382015-01-01T20:49:58.407+01:002015-01-01T20:49:58.407+01:00Sobre el último comentario de la xenofobia japones...Sobre el último comentario de la xenofobia japonesa y los samuráis negros, supongo que a un japonés de la época tanto le daría si un extranjero era de color blanco, negro o el que fuese. Me imagino que para los japoneses, todos ellos serían igual raros, bárbaros e inferiores, y todos venían de lugares extraordinariamente lejanos. Así que si un extranjero de color X podía ser un samurái, ¿porqué no también un extranjero de otro color?<br /><br />(Bueno, son sólo suposiciones mías).golopenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-976282702935953874.post-68749392267853856702015-01-01T20:44:42.213+01:002015-01-01T20:44:42.213+01:00Ya pensaba que habías repetido la entrada en el bl...Ya pensaba que habías repetido la entrada en el blog. Lo leí en Vavel hace tiempo; ahora lo re-leeré ya que Japón es algo que me interesa y además dices que en Vavel era una primera versión, así que supongo que habrás cambiado algo el escrito.<br /><br />Por cierto, me encanta el poema del principio de Taiko, ya que me trae recuerdos; hace muchos años conseguí los dos primeros volúmenes de segunda mano, pero nunca he podido acabar la saga. También he leído Shogun, por cierto. También tengo el libro "al revés" de estos, El Samurai, de Shusaku Endo, que me regalaron.golopenoreply@blogger.com